Archive | 블로그

RSS feed for this section

미드 동영상 6월 셋째주

동영상 설명 How I met your mother S2E1 이번 동영상은 Ted가 실연에서 벗어나지 못하는 Marshall을 야구장에 데려가면서 달래보려고 하는 것으로 시작합니다. 하지만 키스타임에서 Marshall이 흥분하게 되면서 쫓겨나게 됩니다. Robin은 실내사격장에 Marshall을 데려가서 즐거운 시간을 보내봅니다. 나름 효과가 있어서인지 Marshall 기분이 많이 풀리고, Ted는 Robin에게 보상으로 자기 삼촌의 비치 하우스로 Robin을 데려가겠다고 합니다. Marshall은 Ted에게 자신의 [...]

미드 동영상 6월 둘째주

동영상 설명 How I met your mother S2E1 이번 동영상은 Ted가 자신은 Robin과 사랑을 시작하게 되어서 행복하지만, 아직까지 실연의 아픔에서 헤어나지 못하는 Marshall에 대해서 이야기하면서 시작합니다. Marshall은 먹는 것도 제대로 안 먹고, Lily를 그리워합니다. 반면에 Barney는 이럴 때 일수록 자유니까 축하를 해야 한다고 이야기합니다. 착한 Ted는 그래도 Marshall의 편을 들어줍니다. Robin은 Lily도 우리 친구니까 너무 [...]

미드 동영상 6월 첫째주

동영상 설명 How I met your mother S2E1 이번 동영상은 Ted가 여전히 자신의 아들과 딸에게 자신이 그들의 엄마를 어떻게 만났는지 설명해주는 장면에서 시작합니다. 아이들은 지겨워하면서 빨리 결론으로 건너 뛰라고 하지만 Ted는 계속 말을 이어갑니다. Ted는 드디어 Robin과 사귀게 됩니다. 반면에 Marshall은 Lily와 이별을 하게 됩니다. 그 사실을 모르고 들어온 Robin은 자신들의 결함에 대해서 Marshall에게 말하려 [...]

미드 동영상 5월 넷째주

동영상 설명 Grey's Anatomy S1E4 이번 동영상은 락커룸에서 이야기를 나누는 내용으로 시작합니다. Alex는 Izzie에게 모델이라고 놀리고, 반대로 Izzie는 Alex에게 악마라며 대응합니다. Meredith와 Cristina는 수술에 들어가는 것 관련해서 이야기 나누고, Cristina가 Meredith에게 자기는 상사랑 자는 인턴이 아니라고 이야기합니다. 그러는 중에 Meredith는 Derek과 만나게 되어 가벼운 대화로 이어집니다. 이어지는 장면에서는 여자들 사이에서 살고 있는  George가 Meredith에게 자신이 [...]

미드 동영상 5월 셋째주

동영상 설명 Grey's Anatomy S1E3 이번 동영상은 George가 Mr. Mackie의 진찰을 하는 것으로 시작합니다. 진찰 중에 Mr. Mackie는 George에게 자꾸 작업을 걸고, George는 당황합니다. Chief가 와서 Mr. Mackie에게 George가 새로운 간을 찾았다고 이야기합니다. 그러자 Mr. Mackie는 George에게 빚졌다고 이야기합니다. 그리고 자신이 작업을 건 것에 대해서 설명합니다. 그러던 중에 Mr. Mackie는 George에게 혹시 가질 수 없는 사람이지만 매력을 느껴본 적이 없냐고 묻습니다. 망설이다가 George는 Meredith에게 [...]

미드 동영상 5월 둘째주

동영상 설명 Grey's Anatomy S1E3 이번 동영상은 Meredith와 Cristina, Izzie가 George를 이용해 자신들이 수술에 참여할 수 있게 하는 것으로 시작합니다. 그래서 George는 Chief에게Chief의 오랜 친구인 Mr. Mackie의 간을 찾았다는 것을 알려주고, Chief가 Dr. Burke에게 간이식 수술을 하도록 조종하는데 성공합니다. 그런데 결과적으로 수술실에는 Alex가 들어가게 됩니다. 이어지는 장면에서는 경찰이 신원 미상 환자의 부인을 찾아내 부인이 병원으로 찾아오게 [...]
wet-blanket

미드에 잘 나오는 표현 throw a wet blanket

#미드에잘나오는표현 throw a wet blanket 직역하면 ‘젖은 이불을 던지다’라는 뜻인데요. 원어민들은 이걸, ‘분위기를 깨버리다’라는 뜻으로 씁니다. 한참 분위기가 달아오르고 있는데, 물에 젖은 이불을 그 위로 던져버리면 분위기가 완전히 깨져버리겠지요.   위 이미지는 Modern Family에서 캡쳐한 이미지인데요. 해석해보자면, 넌 왜 내 꿈들에 젖은 이불을 던져야만 하는거야? 나 안 그러거든. 넌 항상 그래. 내가 결국 어떻게 되는지 […]

let me out of here already

미드에서 발견한 원어민이 애용하는 표현 already에 ‘이미’, ‘벌써’ 말고 다른 뜻이? + move on + get over it

#미드원어민표현 already + move on + get over it already 라는 단어는 참 쉬운 단어로 기본 단어 중에 기본 단어지요. 조금이라도 영어를 공부했다면, 이 단어의 뜻을 ‘이미’, ‘벌써’로 다들 알고 계실 겁니다. 실제로 그 뜻으로 아주 많이 쓰이고 있고요.   하지만 구어체에서, 미드에서는 already가 ‘이미’, ‘벌써’의 뜻 말고도 다른 뜻으로도 쓰인다는 걸 알고 계신가요?   위기의 주부들 […]

미드에서 발견한 원어민이 애용하는 표현 already에 ‘이미’, ‘벌써’ 말고 다른 뜻이? + move on + get over it에 댓글 닫힘 Continue Reading →
listen

미드에서 발견한 원어민이 애용하는 표현 You might want to –

#미드원어민표현 You might want to – 직역하면, ‘너는 – 하기를 원할지도 모른다’인데요. 누군가에게 조심스럽게 제안을 하거나, 상대방이 뭔가를 해야 한다고 생각할 때 쓸 수 있는 표현입니다. 원어민들은 다른 사람들의 사생활을 존중하기 때문에 남에게 이래라 저래라 이야기하지 (tell – what to do) 않습니다. 하더라도 조심스럽게 하지요. 그래서 다른 사람에게 다소 조심스럽게 뭔가를 하라고 이야기할 때는 이렇게 You […]

미드에서 발견한 원어민이 애용하는 표현 You might want to –에 댓글 닫힘 Continue Reading →
drag your feet 3

미드에 잘 나오는 표현 drag one’s feet

#미드에잘나오는표현 drag one’s feet 직역하면 ‘(누군가의) 발을 끌다’라는 뜻인데요. 원어민들은 이걸, ‘(뭔가 하고 싶지 않은 것을) 마지못해 하다’, 또는 ‘(하기 싫어) 질질 끌며 미루다’라는 뜻으로 쓰입니다.   할 기분이 나지 않는 일을, 하기 싫으니 열정 없이 일하거나, 일부러 쉬엄쉬엄 하는 모습을 표현할 때 쓰는 표현이 바로 drag one’s feet이라는 표현입니다. 하기 싫은데 마지못해 발을 질질 […]